もずの独り言・はてなスポーツ+物置

半蔵ともず、はてなでも独り言です。

無題

寝る前に書くことにタイトルなんか付けない。

ダイキンオーキッドレディース
比嘉さん、おめでとう!
\(^o^)/
あの土砂降りPOから何年経ったんだろう。
あの奥歯のすり減るような壮絶なPOを戦った女の子が、今や堂々としたプロに成長した。
あのPOを見て、「この子が本当のプロだよ」と思ったが、不調を乗り越えて誰の目から見ても「本当のプロ」に成長した。
最終日+4は大いに反省してもらわなきゃならないが、今日だけはいいだろう。
比嘉さん、おめでとう!
やったぜ!!
\(^o^)/\(^o^)/

畑岡さんはイマイチ。
でも畑岡さんが沖縄に来てくれて良かった♪
o(^o^)oo(^o^)o
畑岡さん、また日本に来てくれるの待ってるよ!
o(^o^)oo(^o^)o

ももちんと小祝さんはちょっとアレ。
(-o-)

松田さんは中野プロのコメント通り。
みんながバーディー取れるホールで取れないのが致命傷。
今日は比嘉さんがToday+4なんだから、松田さんが伸ばせば逆転の可能性は十分あった。
もったいないから、中野プロも辛口になる。
来週のPRGRレディースは解説岡本先生だから、今日のようなもったいないプレーすると中野さんより手厳しいダメ出しが飛ぶぜ。
でもさ、松田さんが成長してるのは見ていてわかったよ。
粘り強さを身につけたのは見ていてわかったから、あとは最終日をどうプレーするかだな。

テレビには映らなかったけど、笠 りつ子選手が4番517ヤードPAR5でイーグル達成!
笠ちゃん、ナイス♪
d=(^o^)=b

申さん、PRGRレディース期待してます。
かつおのたたき酔鯨で祝杯しましょう!
申さん、頑張れ!!
o(^o^)oo(^o^)o



今日は東京大空襲の日。
平和に女子ゴルフを見られることに感謝!
m(__)m



今週の直球
ブルーベリーのデニッシュ /GOT THE TIME
ANTHRAX

【みんな生きている】が忙しかったから、今週は再掲載。

ANTHRAXファンなら外せない1曲。
何百回聴いても飽きないぜ!
o(^o^)o

“Wake up,got another day to get,”
「起きろ、また一日生き抜かなきゃなんない」
“Through now,got another man to see”
「また他のヤツに会わなきゃなんない」
“Gotta call him on the telephone Ay-o,”
「今すぐヤツに電話しなきゃ」
“Gotta find a piece of paper”
「紙キレを見つけなきゃ」
“Sit down,got another letter to write,”
「座って、また手紙を書かなきゃ」
“Think hard,gotta get a letter just right”
「よく考えて、ちゃんとした手紙を書かなきゃ」
“Little ringin' on the telephone Oh no,”
「Oh no、また電話のベルが響く」
“Gotta write another letter”
「もう少しあとで書こう」

“No such thing as tomorrow
All we want,
Two,Three,Go!”
「明日なんていう日は来やしない、1、2の3で飛び出すだけさ」

“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Tickin' in my head,tickin' in my head,tickin' in my head”
「頭の中でチキチキ言ってやがる」

“If I,tell ya what I'm doing today”
「オレが今日何をするか教えてやったら」
“Will you,shut up and get out of my way”
「黙ってオレの邪魔をしないでいてくれるか?」
“Someone ask me what the time is,I don't know”
「時間とは何なのかと誰かに尋ねられたが、オレにはそんなことわかんないぜ」
“Only know I gotta go now”
「わかってるのは今すぐ行かなきゃならないってことだけ」
“No time,tryin' ta get a watch repaired”
「時計を直してるヒマなんか無い」
“No time,never got a thing to wear”
「何かを着るヒマさえ無い」
“Little ringin' on the telephone”
「電話のベルが響き」
“Oh no,hear a ringin' in my head now”
「今じゃ頭の中まで響いてる」

“No such thing as tomorrow
All we want,
Two,Three,Go!”
「明日なんていう日は来やしない、1、2の3で飛び出すだけさ」

“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Tickin' in my head,tickin' in my head,tickin' in my head”
「頭の中でチキチキ言ってやがる」

はい、〆!

“No such thing as tomorrow
All we want,
Two,Three,Go!”
「明日なんていう日は来やしない、1、2の3で飛び出すだけさ」

“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Tickin' in my head,tickin' in my head,tickin' in my head”
「頭の中でチキチキ言ってやがる」



おい里菜、明日はソースかつ丼に挑戦だ。
いいか里菜、こういうのを作れるのが素敵な女性への第一歩なんだぞ。
わかるか里菜。
わかったらしっかりやれよ里菜。



りな♪
りな♪
だ~いすき

りな♪
りな♪
やりましたーっ!

りな♪
りな♪
あした待たるる
其の宝船

りな♪
りな♪
また明日!

寝る前にもう一度火の元戸締まりの確認をしましょう。
m(_ _)m